Антимафия — мы все про вас знаем!

Прощание не закончилось. Сотни людей стоят в очереди, чтобы увидеть могилу королевы Елизаветы

Просмотры: 674     Комментарии: 0
Прощание не закончилось. Сотни людей стоят в очереди, чтобы увидеть могилу королевы Елизаветы
Прощание не закончилось. Сотни людей стоят в очереди, чтобы увидеть могилу королевы Елизаветы

Теперь те, кто желают отдать уважения Елизавете, едут в Виндзорский замок, где она была похоронена

Очередь желающих попрощаться с королевой Елизаветой II вернулась. Теперь сотни людей едут в Виндзорский замок, который открылся для публики после смерти монарха. Об этом пишет Daily Mail.

Те, кто не успели, или не смогли приехать в Лондон и посетить Вестминстер-холл, где несколько дней был выставлен для прощания гроб с телом королевы, теперь устремились в Виндзор.

Место последнего упокоения королевы открыли после траурных мероприятий. Также открыт доступ в Мемориальную часовню Георга VI, где Елизавету похоронили рядом с родителями, сестрой и супругом.

виндзорский замок, могила королевы, могила королевы елизаветы, где похоронена елизавета, часовня святого георгия eiqrtikritratf

виндзорский замок, могила королевы, могила королевы елизаветы, где похоронена елизавета, часовня святого георгия

Читайте ещё:Девушка выиграла Porsche стоимостью 5 миллионов, но не может сесть за руль

Виндзорский замок был закрыт после того, как Ее Величество скончалась 8 сентября в замке Балморал, Шотландия. Теперь сюда съезжаются туристы не только со всей Англии, но даже из-за границы. Они занимают очередь с семи утра и готовы стоять часами, чтобы увидеть могилу королевы.

43-летний Даррен Мартин из пригорода Мельбурна в Австралии рассказал, что всегда восхищался британской королевой и, хоть не успел на похороны, но сейчас устроил себе тур по "королевским местам".

"Я проехал весь путь до Балморала, Холируда и Сандрингема. Затем у меня был небольшой отпуск в Сассексе и Корнуолле. Я пришел сюда сегодня на последние проводы, прежде чем я вернусь домой", — рассказал он о визите в Виндзор, признавшись, что его бабушка с дедушкой тоже любили королеву, а еще он в детстве мечтал, что именно она и окажется его бабушкой.

Две подруги, Энн и Грейс из Лондона, рассказали, что хоть и счастливы попасть в Виндзор и отдать дань уважения королеве, но без нее Виндзорский замок опустел.

"Замок кажется пустым, мрачным. Ведь в нем сейчас никто не живет. Вы знаете, тут теперь нет ни королевы, ни герцога, ни ее корги. Это похоже на то, когда вы продали свой дом, и вся история исчезла", — призналась Энн Дейли, по ее словам, увидеть надгробие было очень грустно, но теперь в 70-летнем правлении Елизаветы II и правда поставлена точка.

Игорь Бабин

Страница для печати


Другие новости по теме:

Кейт Миддлтон стала любимым членом королевской семьи у жителей Британии
Актер Бернард Хилл скончался на 80-м году жизни
Кейт Миддлтон и принц Уильям "проходят через ад"
Раскрыта трогательная причина, почему Кейт Миддлтон хочет помириться с Меган Маркл
"Я сожру тебя": пьяный дядя устроил бойню на репетиции свадьбы своей племянницы
Глава МИД Великобритании Кэмерон заявил, что Украина имеет право наносить удары по территории РФ британским оружием
Кейт Миддлтон опубликовала долгожданное фото принцессы Шарлотты в день ее рождения
Король Чарльз ІІІ впервые раскрыл свою реакцию на диагноз рака
Как тяжелобольной Кейт Миддлтон удалось превзойти принцессу Диану в глазах общественности
Стало известно, почему Меган Маркл путешествует только с принцем Гарри
Чарльз III, король Великобритании, возобновил свою работу после лечения онкологического заболевания

Комментарии:

comments powered by Disqus